АГЕНТСТВО  КОНТЕКСТНОЙ  РЕКЛАМЫ

Проект «А»: 1. Определение целей кампаний

05.03.2009 | Кейс-стади

Первое, что мы начали делать, это определять, что именно нам нужно продавать в данный момент времени и кому. Решение было связано с тем, что Алконост специализируется в основном на ИТ и технических переводах сайтов и программ с учётом спрятанных внутри и невидимых обычным посетителям тегов, кейвордов и т.д. 

Поэтому рекламу, в первую очередь, решили направить на владельцев интернет-сайтов, магазинов и т.д. Во вторую очередь, на разработчиков программного обеспечения, веб-мастеров, администраторов сайтов и ИТ-голованов, то есть людей, которым тоже нужен перевод, но они отличаются от обычных владельцев более глубокими познаниями в ИТ-сфере. 

А что касалось обычных переводов текстов, которые делают большинство переводческих фирм и которые Алконосту поступали и без рекламы, то было решено не тратить на них бюджет. А тратить на то, в чём была уникальность данного сервиса и что приносило бы больше денег, имело более узкую направленность и, как следствие, вызвало поток целевых клиентов. В этом деле жадность фраера не губит.

Итак, всю рекламную кампанию разбили на 3 подкампании:

  1. Владельцы.
  2. Разработчики.
  3. Экспорт, импорт и производство.

Первые 2 подкампании делались с упором на поиск, то есть подбирались ключевые слова и словосочетания. Третья кампания, направленная на экспорт и импорт, делалась с упором на показ именно в контекстной сети, а не в поиске. Из соображения того, что если бы люди из этой сферы и искали перевод, то нашли б его в предыдущих кампаниях. Нашей целью было показать рекламу в контексте сайтов из сферы производства, дабы натолкнуть посетителей на мысль о переводе своего сайта с целью расширения бизнеса и оккупации иностранных масс. Дальше поговорим о возможностях.